El fem fatal

Microcontes, macropersonatges i, a estones, ratets

Si no me quieres, líbrame

Els artistes són visionaris, ja se sap. Per això, l’any 1981 l’estupendíssim grup The Clash ja va preveure el dilema candent que alguns dependentistes espanyols –dependentistes convençuts o per defecte– tindrien al cap de 31 anys. Inspirats per les muses, els excelsos músics britànics ja van veure que, pels volts del 2012, algunes persones començarien a plantejar-se el sentit de la seva fe dependentista després d’adonar-se que la mare pàtria té una manera ben peculiar de vetllar pels que habiten a la banda de l’Ebre equivocada. (A més, com veuran, van tenir la delicadesa de fer-se intuir traduir part de la lletra al castellà per l’amable senyora Garcia de Brooklyn Heights, la mare d’un tècnic de so d’origen equatorià, i fer-la assassinar cantar a l’impetuós Joe Strummer.)

Els deixo, doncs, amb l’emotiva “Should I Stay or Should I go”. Perquè quan a un dependentista l’atenalla el dubte no hi ha res que el conhorti més que la solidaritat, encara que sigui per part de qui té clar què votarà al referèndum sobre la independència. I perquè tant si el seu vot, senyora, o el seu, senyor, és positiu com negatiu, l’important és que l’art ens agermani. I ja em diran què fa aquesta bella cançó si no agermanar que és un gust.

(La traducció catalana casolana veuran que va degenerant, ara seria difícil explicar per què.)

Darling you gotta let me know
Should I stay or should I go?
If you say that you are mine
I’ll be here til the end of time
So you got to let me know
Should I stay or should I go?

It’s always tease tease tease
You’re happy when I’m on my knees
One day is fine, next is black
So if you want me off your back
Well come on and let me know
Should I stay or should I go?

Should I stay or should I go now?
Should I stay or should I go now?
If I go there will be trouble
An if I stay it will be double
So come on and let me know

This indecisions bugging me
Esta undecisión me molesta
If you don’t want me, set me free
Si no me quieres, líbrame
Exactly whom I’m supposed to be
Dígame, que tengo ser
Don’t you know which clothes even fit me?
Sabes que robas me queda?
Come on and let me know
Me tienes que decir
Should I cool it or should I blow?
Yo me frío o lo soplo?

Should I stay or should I go now?
Yo me frío o lo soplo?
Should I stay or should I go now?
Yo me frío o lo soplo?
If I go there will be trouble
Si me voi, va ver peligro
And if I stay it will be double
Si me quedo es doble
So you gotta let me know
Me tienes que decir
Should I cool it or should I go?
Yo me frío o lo soplo?

Maca, m’hauries de dir aviat
si tu vols que em quedi o no.
Si em dius que sóc tot teu
em quedo amb tu fins al final.
M’hauries d’anar fent saber
si tu vols que em quedi o no

Em prens pel pito del sereno,
que m’agenolli et fa feliç.
Avui són verdes i l’endemà madures
si vols que foti el camp,
vinga, va, digue’m’ho a la cara
Vols que em quedi o no?

Vols que em quedi o no?
Va, vols que em quedi o no?
Si me’n vaig la cosa s’emmerdarà
I si em quedo, s’emmerdarà el doble
Va, parla d’una vegada.

Vegi’s versió equatoriana
llegeixi’s undeixijion
Vegi’s versió equatoriana
moment d’il·luminació gran
Vegi’s versió equatoriana
moment de dubte existencial magistral
Vegi’s versió equatoriana
del verb robar
Vegi’s versió equatoriana
Vegi’s versió equatoriana
Vegi’s versió equatoriana
això és al·lèrgic al·legòric

Vegi’s versió equatoriana
més al·lèrgia al·legoria
Vegi’s versió equatoriana
i més al·lèrgia al·legoria
Vegi’s versió equatoriana
Vegi’s versió equatoriana
Vegi’s versió equatoriana
Vegi’s versió equatoriana
Vegi’s versió equatoriana
Vegi’s versió equatoriana
Vegi’s versió equatoriana
alegria al·legoria final

7 responses to “Si no me quieres, líbrame

  1. lolita lagarto 22/10/2012 a les 7:49 pm

    doncs, sí.. per a mi la música és el gran agermanament del món, no en sap d’orígens, ni races ni saldo bancari..ni falta que li fa..:)

  2. X 23/10/2012 a les 4:10 pm

    Aquest tècnic de so devia ser fill d’una màquina de traduir, que és l’única capaç de produir una frase tan al·lergicoal·legòrica com “yo me frío o lo soplo”, tot i els esforços no negligibles dels traductors humans.

  3. El fem fatal 23/10/2012 a les 4:35 pm

    lolita lagarto, potser no, vull dir que potser sí, però en tot cas, a mi la generació espontània sempre m’ha costat una mica. Vull dir que, per més mestissos i curiosos i diversos que siguin, tant nosaltres com les músiques em consta que, d’orígens, en tenim… i sort d’això, no per res, sinó que, altrament, existir costa.

    X, segons la wikipèdia, l’operació traduccional es va fer telefònicament. Jo crec que la senyora Garcia tenia molt de sentit de l’humor. Espero que cobri drets d’autor…

  4. Tomàs 23/10/2012 a les 7:25 pm

    Feia temps que no sentia aquesta cançó tant bona!

    La lletra és una premonició realment. Jo, posats a predir, dic que aviat ens diran que no marxem que ens estimen a rabiar i que sense nosaltres no és el mateix. Llavors és quan els hem de dir el que diu la cançó “si em quedo la cosa s’emmerdara el doble”.

  5. Pons 23/10/2012 a les 9:46 pm

    No son massa fan del rock dels 80 però aquí la van clar, ben bona!

  6. Adolfina repescada 29/10/2012 a les 11:56 am

    A mi el que m’ha agradat més és la melodia i el ritme de la bateria. A la versió equatoriana li falta un tanc, però al darrer vers: “mando el tanque o voy yo”. És com ho haria traduït jo myself.

  7. Montse 30/10/2012 a les 12:32 am

    No, si dir que ens quedem segur que ens ho diuen, però és que sospito lleugerament que no és un amor sincer i desinteressat i les relacions tipus meuca-macarró-només-et-vull-pels-diners no em fan el pes. Jo passo.

Comentreu, com si fóssiu a casa

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out / Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out / Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out / Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out / Canvia )

Connecting to %s

%d bloggers like this: